Category

In Our Languages

In Our Languages – Kawaiisu

A story as told by Kawaiisu Elder Lucille Girado-Hicks, February 2015   We used to go over that way to the ranch to pick gooseberries. Tama uusuusa aweenakwenüm ranchiva’an. Chehenüma pohoopita.   In the summer we could find lots of berries. Su’ura tazava’ana müts owot mehenüm poho’apita.   So we went there one afternoon when I was just a girl. Suvois aweena hugariikwenaaka nü’ü neezhagai.   We ar...
Read More

In Our Languages – Rumsen Ohlone

In Our Languages: Rumsen Ohlone by Louis Trevino   ka meṣ ‘iwsen. – I desire you. ka meṣ muyšin. – I love you. ka meṣ polšonin. – I am crazy with love for you. ka meṣ lomyonin. – I have become completely, crazily in love with you. ka mačnan. – I have lost myself, become oblivious to the world, because of my love for you. šinšoma ka meṣ wittesim. – So I have lassoed you; you are mine....
Read More

IN OUR LANGUAGES – sʰamala Chumash

IN OUR LANGUAGES – sʰamala Chumash By Maria Solares Submitted by Nakia Zavalla ma mištoyo moq swil i kwekʼi samkuti sukʼ i yɨxsɨʼn a noswil. kwekʼi swil i sʰaqicwil,
 na swil a ʼiʼlepeš, swey, šuwax, pa yilaʼ a noswil a yɨxsɨʼn. 
ma speypeʼy kwekʼi swil a mištoyo,
 pa yilaʼ cyɨwyɨʼw a speʼy.
 ma speʼy a yɨxsɨʼn i kwekʼi šteqpʼey
 na mištoyo ma speypeʼy awil a mištoyo, ma speypeʼy a yɨxsɨʼn. 
moqʼe smay a mištoy...
Read More

In Our Languages – Stephanie Lumsden

Na:tini-xw wint’e-ding Hoopa Valley (Where the trails return) the forever place by Stephanie Lumsden (Hupa) Na:tini-xw ch’idun’-ding Hoopa Valley, the first place Ky’a:da:ne:-xosin Acorn gathering is happening Ta’na:n-na:niwe:sile’n Trinity River, as a power one should pray to Ts’ehdiyah to:-wingkyah I am happy the water has risen, gotten bigger Ya’k’itł’oy They a...
Read More

In Our Languages. Voices on Missions.

California Indian voices on what Missions represent ‘akkwet horše k-hinnan, kiš sohyen k-hinnan ‘aa ‘e hemme mákkin — My heart is sad on me, oh but we are alive still. Chochenyo Ohlone Vincent Medina   pachu attap waS aa mishshix rumsen rottey. inn kuwee makk emmen. — Now it is good to be Rumsen again. But we will not forget. Rumsen Ohlone Louis Trevino   May’ hedda’ hoyu...
Read More